這次因為課本的最後一課,寫了一寸法師的故事,所以老師也要我們寫一篇中國的故事,然後要上台發表
一組三個人,要把故事分成六段,我這組有以放空出名的そんたさん跟英日文皆強的ちんさん,但不知怎樣,在課堂上我們這組竟然只掰出了二段,由於時間不夠老師只好把故事當做功課要我們回家寫完,但隔一天就要考試,誰有心力去寫這個啊!
果然到了發表當天,我們這組依然還是兩段,還好老師給我們幾分鐘討論一下,我和ちんさん就利用那幾分鐘,把另外的4段掰出來,而那愛放空的そんたさん就利用他的繪畫長才,到黑板把我們的故事給畫上
接下來,請看官來看一下我們辛苦的結晶啦!





昔,あるところに,山の中に猿が住んでいました。
マジックをできました。

ある日,彼は神様の家に遊びました。
神様は怒っていました。
神様は猿の上に大きい石をおいたので,猿は動けませんでした。

和尚はこの猿を助けてあげました。
猿はとても感謝しました。
あのころから,猿は和尚のそばにいてあげました。

あとで,豚と河童に会いました。
この四人は一緒に本をとりにして行きました。

旅行中,いろいろな鬼に会いました。
四人は一緒に鬼をころしました。

ざいご,本を取りました。
万歳!



故事看完,有誰知道我們說的是什麼中國故事嗎?
我真的佩服我們的掰功啊!那麼長的故事,竟然被我們用20句不到的句子給說完,相較於我們這組,另一組的故事內容就精彩豐富了一點,只是我一直在監督そんたさん的畫,所以也沒有認真在聽(聽你也不一定聽得懂吧)只大概知道她們在講什麼故事,為了補償一下她們,來把她們畫的圖貼上來給大家瞧瞧,讓大家看看她們的傑作



這樣大家猜得出來另一組講的故事嗎?
                                                            

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 RuRu 的頭像
RuRu

Ru的走跳日記

RuRu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)